top of page

No vengas, Navidad / Alfonso Zúñiga Alemán

  • Foto del escritor: Revista Adynata
    Revista Adynata
  • hace 2 días
  • 1 Min. de lectura

No vengas, Navidad,

que es muy temprano todavía,

las madres están temblando

en el sol del mediodía

y los niños en las calles

vagan solos, sin comida

y el campesino, aunque quiera,

no puede deletrearte en las vitrinas.

No vengas, Navidad,

como insulto a la pobreza,

no llenes de caros licores

a los ricos de la empresa,

ni ufanes a sus señoras

con perlas y con diamantes.

No vengas, Navidad,

ten compasión, no vengas.

No queremos combinaciones

de contrastes humillantes

con sedas finas de china

y manta vieja y zurcida,

con pavos de muchas marcas

y sal en una tortilla.

No vengas, Navidad,

danos un tiempo todavía,

recuerda que existen muchos

que sufren con tu venida

sacando de sus pañuelos

monedas envejecidas

para comprarle al mundo

una parte de tu alegría.

Recuerda que somos tantos

sumidos en la miseria

y anhelamos saborearte

con bebidas y con torrejas,

con juguetes y conservas,

para que nuestros hijos sientan

el calor de Nochebuena

en la pólvora sonora

que los ricos siempre queman.

No te muestres, Navidad,

en pléyades de alegres venaditos

portando juguetes, campanillas y trineos

por las residencias de los niños ricos;

tu presencia entre los nuestros

todavía no concibe

que se afame en los estantes luminosos

a un San Nicolás de lanas revestido

y se margine de realezas al glorioso

desnudo Niño Dios con frío.



Fuente: Antología poética. Tegucigalpa: Colegio Médico de Honduras, 1988.

Jesse Rieser Tiempo de Inflación Tempe, AZ, 2016. Fotografía toma directa
Jesse Rieser Tiempo de Inflación Tempe, AZ, 2016. Fotografía toma directa


Comentarios


Entre las figuras poéticas y retóricas, Adynata (plural de Adynaton, que suena a palabra femenina en castellano) compone lo imposible. Procura insurgencias, exageraciones paradojales, lenguas inventadas, disparates colmados, mundos enrevesados, infancias en las que “nada el pájaro y vuela el pez”.

bottom of page