(precarias): Intercesoras de lo frágil e inestable, lo endeble y provisorio, lo delicado y
vulnerable.
De su raíz etimológica florece la palabra "plegaria". Ambas comparten un gesto común: el de una circunstancia que decide confiar en lo que un puñado de oraciones puede ante la demasiada vida. Estremecimiento que se abraza sin garantías, a la promesa de las palabras.
Conforman líneas de hechicería: cantos, oraciones, embrujos, versos, invocaciones, encantamientos, abracadabras, conjuros poéticos: juegos de palabras, que se pueden blandir a modo de talismanes provisorios para cuidar la vida cuando las fuerzas del encierro acechan.
Del bajo latín precaria
f. Plegarias de lo sensible
1.
amores rayando
un borde
caen
del estruendo
despierta vida
2.
irrevocable vulnerabilidad de lo vivo:
interroga márgenes
haz de lo imposible
un cuerpo
3.
sutil errancia de vivir:
traza cartografías de lo impasible
busca refugio
en lo imperceptible
4.
orilla de lo invisible
acuna
postergadas pieles
transidas de palabras
que vendrán
a descoser la lengua
5.
no hay otra piel
que la noche
para arropar el sueño
no hay otro porvenir
que la piel
para arropar el sueño
de la noche
6. (se entona al son de sana, sana, colita de rana)
sana, sana,
desamparo sin calma,
si desesperas hoy
cuéntame qué nanas
mientras tanto mañanas
Nana: del quechua nánay. Pequeña herida, rasguño o golpe doloroso. Onomatopeya que consuela un dolor.
7.
¿qué dolemos qué
interminable piel
del despojo
qué cantos qué
mitigarán este sonoro insomnio?
*Intervención realizada en el marco de la acción de presentación del documental "El porvenir de la vida en común" durante el último teórico del 2° cuatrimestre de gruposdos.
留言