top of page

Terciopelo azul / Malu Kruk

  • Foto del escritor: Revista Adynata
    Revista Adynata
  • hace 11 minutos
  • 4 min de lectura

VOLVER A LUMBERTON Y DECIR MI NOMBRE

(Jeffrey sobre su padre)

tiene que morir mi padre

para que pueda nacer yo

pero mi padre tiene mi rostro

mi rostro es mi padre

la muerte será admitir que no puedo

ir muy lejos


UN PERVERTIDO O UN DETECTIVE

(de Jeffrey para Sandy)

Sandy resplandeces eres la lluvia

los dedos que me muerdo

las uñas colgando, la advertencia dulce o

la opaca calma antes de una explosión

Oh Sandy, mi blonda Sandy, con vos el hueco se hace sombra

la noche desfila brillante sin sus toros

se duermen los villanos y en mí

destellan roles que se encuentran

y se estrechan las manos


UNA CARTA DE AMOR, UNA BALA DE MI PISTOLA

(palabras que Jeffrey nunca dijo a Dorothy)

Dorothy temí tu amor aunque

no puedo quejarme

siempre fue algo recíproco

-es decir no correspondido-

ninguno estuvo allí

nos amamos en un gesto

que devino en sueño

o, también,

la lombriz en la boca

de los pájaros


TERCIOPELO AZUL

(Jeffrey confiesa su deseo en un sueño)

detrás de tu belleza

se escondía un monstruo

era vigorizante, sí, verte reír

sentir las garras saladas de tu cuerpo

pidiendo en una súplica

un gesto de consumación

nunca lastimé a nadie, sin embargo

el placer es un escenario para virtuosos

donde la herida es la única protagonista


PORQUE MI PADRE ARRUINA LOS VELORIOS

(de Dorothy a su esposo muerto)

después de la herida eterna

preparé yo misma el cortejo

fúnebre

una oreja faltaba o una sobraba

puse tu música preferida

gritaste

tape tu boca con flores azules

o terciopelo

te lloré desconsolada

con mi cuerpo entero

pronuncié tu nombre

desde entonces alguien golpea

no pienso abrir la puerta


 EL AMOR ES UNA IMAGEN QUE NO PUEDE REVELARSE

(de Frank para todas sus víctimas)

dejame que te cuente que cosa entiendo por amor

los entresijos cotidianos de cemento y carne, este pueblo decadente

una canción siempre en loop, la profundidad oceánica

donde algunos privilegiados se sumergen

la mueca de tu vestido sobre mis piernas

un cuento de hadas

sin hadas y sin final feliz

el amor, Dorothy, es la secuela


ROY ORBISON CONOCÍA EL FINAL

(sobre las canciones y sus oráculos)

el deseo es un túnel interrumpido

un cuerpo abichándose

pero vivo, tan vivo, mi amor

el diagnóstico de lo irreversible

i close my eyes

then I drift away

in dreams I talk, to you

in dreams you're mine

Ben hace playback mientras la tortura

suena en la habitación de al lado siempre

-es tan obvio el dolor-

¿quién despierta cuando todo lo que arde

pasa desapercibido?


SOY UNA MADRE CAUTIVA

(de Dorothy a su hijo secuestrado)

hijito, pronto iré por ti

ahora me regodeo

en un nuevo útero

encerrada en el reducto

de mi deseo

o quizás del deseo de alguien durmiendo

ser una mujer es

dejar los ojos entreabiertos


SOBRE LA HISTERIA MALENTENDIDA COMO SÍNTOMA DEL AMOR

(Sandy piensa en Jeffrey)

mi padre encontrará a los culpables

y vos podrás volver a ser quien eras

tengo novio sin embargo te deseo

oh! Jeffrey solo espero que me nombres

o me beses o me sueñes

quisiera cometer un crimen

únicamente para que me busques


SIMILITUDES PELIGROSAS

(de Jeffrey para Dorothy)

porque si hacemos el amor

vuelvo a ser el mismo niño

que teme a su deseo

orbito sobre el regazo de aquello

que pretendí olvidar

el amor y el dolor son jodidamente iguales

el mismo ecosistema debajo del mar


FRANK VIVE EN MI CORAZÓN

(del espectador para Frank)

Frank los ángeles se mudaron al verte

ahora fuman marihuana en las veredas de Lumberton

tu histriónica manzana

cae 

cae

cae

todos  nadie la recoge

los laberintos son tan claros

sobre tus muslos

de frágiles salidas

¿pero quién acaso quiere resolver este ovillo de desilusiones?

¿quién busca consumar la satisfacción?

dejemos obrar a la fantasía

con su ropa interior descocida y sucia

Frank quisiera poder verte a los ojos

sin sonrojarme

lamer la herida con desenfreno

como en mis sueños

 

EL MUNDO ES UN LUGAR EXTRAÑO

(de David Lynch para el espectador)

amamos con puños cerrados

y piernas o trenzas de carne

el corazón toma sol sobre la memoria y jadea en el pulso

arrasamos con el otro

adentro bien adentro

se cometen los crímenes más atroces

y así, despedazamos cada día

al deseo primogénito, conocido niño

Dorothy, Jeffrey y Sandy nos miran desde el ropero, mientras

tomamos el té con las ausencias de mamá y papá

el cuerpo se abre tan graciosamente al absurdo

en aquel encadenamiento sutil de fieras

la aprobación es un jardín inútil

las flores crecen marchitas

en el fondo todos queremos rascarnos el culo

con las bocas que nos nombran



Reseña / Gabriela Rottaris


Una oreja humana en el pasto. Un vestido de terciopelo azul. Una canción.


En Terciopelo azul, David Lynch deja abierta una serie de heridas que Malu Kruk convierte en puertas de entrada. Desde ese umbral, evoca las voces de Jeffrey, Dorothy, Sandy, Frank, la de Lynch e incluso, la del espectador para sumergirse en un universo donde el deseo, la violencia y la fantasía conviven bajo la superficie.


La autora utiliza a los personajes como máscaras para reflexionar sobre: el deseo, la identidad, la maternidad, la fascinación por el mal, la belleza, el amor, el dolor y, sobre aquello que permanece oculto y aquello que, finalmente, se revela.


Tiene que morir mi padre

para que pueda nacer yo"


La voz de Jeffrey transforma la relación con su padre en un símbolo de identidad y herencia.


"ser una mujer es

dejar los ojos entreabiertos"


La voz de Dorothy emerge con fuerza. A través de ella, Malu resignifica la feminidad, la maternidad pero sin dejar de lado la vulnerabilidad de una mujer expuesta a todo tipo de violencias. En esta serie de poemas, la autora rompe con toda idea romántica sobre el amor y deja resonando una idea: amar implica exponerse a una herida y desear, a una amenaza.


"el amor y el dolor son jodidamente iguales"


Como en la película, la poesía de Kruk explora el espacio donde lo luminoso y lo perturbador se encuentran. Las imágenes poéticas se despliegan en un ritmo onírico que recuerda el clima lyncheano. Su poesía habita los enigmas que el director deja abiertos. Malu vuelve a recorrer Lumberton y construye una voz poética, íntima y personal sobre los interrogantes que atraviesan la experiencia humana.



Itsuki Kaito - "Dígitos que se aproximan (Cómo atrapar cosas)" - 2023 - Óleo y carboncillo sobre lienzo - 180 × 150 × 2 cm
Itsuki Kaito - "Dígitos que se aproximan (Cómo atrapar cosas)" - 2023 - Óleo y carboncillo sobre lienzo - 180 × 150 × 2 cm

Comentarios


Entre las figuras poéticas y retóricas, Adynata (plural de Adynaton, que suena a palabra femenina en castellano) compone lo imposible. Procura insurgencias, exageraciones paradojales, lenguas inventadas, disparates colmados, mundos enrevesados, infancias en las que “nada el pájaro y vuela el pez”.

bottom of page